ИНТЕРНЕТ

The Internet

Интерне́т состои́т из большо́го коли́чества компью́терных сете́йis made up of a large number of computer networksсвя́занных как провода́ми и ка́белями,linked together by wires and cables так и с по́мощью беспроводно́го соедине́ния.wireless connection Се́ти управля́ются прави́тельствами,are run by governments университе́тами и ча́стным би́знесом.private businesses

Иде́я связа́ть компью́теры для обме́на информа́циейThe idea of linking computers to share information возни́кла в Соединённых Шта́тах в 1940-х года́х, гла́вным о́бразом в це́лях оборо́ны.mainly for defense purposes К 1970-м года́м существова́ло не́сколько компью́терных сете́й, но они́ не́ были свя́заны. Зате́м в 1979 году́ два америка́нца разрабо́тали интерне́т-протоко́лdeveloped the Internet Protocol (IP), кото́рый позво́лил передава́ть паке́ты информа́ции изallowed to send packets of information from одно́й компью́терной се́ти в другу́ю, пока́ они́ не дости́гнут своего́ коне́чного адреса́та.until they reached their final destination По́сле э́того компью́терные се́ти мо́жно бы́ло связа́ть ме́жду собо́й. Приме́рно в 1982 году́ не́сколько сете́й объедини́ли для созда́ния Интерне́та,were linked to form the Internet но и́ми по́льзовались в основно́м учёные и техни́ческие специали́сты.they were used mostly by academics and technical experts

В 1989 году́ Тим Бéрнерс-Ли созда́л компью́терный язы́к, изве́стный какcreated a computer language known
as HTML, и протоко́л, изве́стный как HTTP, кото́рые позво́лилиmade it possible отправля́ть и получа́ть докуме́нты че́рез Интерне́т. Э́то ста́ло нача́лом Всеми́рной паути́ны.was the beginning of the World Wide Web Паути́на состои́т из ря́да докуме́нтов, и́ли са́йтов,consists of a series of documents or sites кото́рые свя́заны друг с дру́гом. Ка́ждый из них име́ет конкре́тное местоположе́ние, называ́емоеa specific location, called веб-а́дресом.

Вско́ре по́сле э́того разрабо́тали веб-бра́узер.The web browser was developed shortly after Бра́узер – э́то часть програ́ммного обеспе́чения, кото́рое распознаётis a piece 
of software that recognizes HTML и гиперссы́лки (ссы́лки на други́е сáйты).hyperlinks (references to other sites) Когда́ по́льзователь компью́тера нажима́ет на гиперссы́лку,clicks on a hyperlink бра́узер подключа́ется к компью́теру, храня́щему э́ти да́нныеconnects to the computer storing that data (веб-се́рвер), и отправля́ет да́нные обра́тно на компью́тер по́льзователя.sends the data back to the user’s computer СетьThe web и веб-бра́узер позво́лили обы́чным лю́дям по́льзоватьсяallowed ordinary people to use Интерне́том. Он соде́ржитcontains огро́мное коли́чество страни́ц информа́ции, отправля́емых миллиа́рдам по́льзователей по всему́ ми́ру.sent out to billions of users around the world

Интерне́т измени́л мир.has changed the world Мы испо́льзуем его́ для обще́ния сuse it to chat with семьёй и друзья́ми, обме́на информа́цией, веде́ния би́знеса,share information, run businesses рабо́ты на дому́ и поддержа́ния свя́зи с ми́ром.keeping in touch with the world Когда́ мы не мо́жем получи́ть до́ступ кwe can’t access Интерне́ту, мы чу́вствуем себя́ изоли́рованными.we feel disconnected

LEARN RUSSIAN WITH

ИНТЕРНЕТ

The Internet

Интерне́т состои́т из большо́го коли́чества компью́терных сете́йis made up of a large number of computer networksсвя́занных как провода́ми и ка́белями,linked together by wires and cables так и с по́мощью  беспроводно́го соедине́ния. wireless connection Се́ти управля́ются прави́тельствами, are run by governments университе́тами и ча́стным би́знесом. private businesses

Иде́я связа́ть компью́теры для обме́на информа́цией The idea of linking computers to share information возни́кла в Соединённых Шта́тах в 1940-х года́х, гла́вным о́бразом в це́лях оборо́ны.mainly for defense purposes К 1970-м года́м существова́ло не́сколько компью́терных сете́й, но они́ не́ были свя́заны. Зате́м в 1979 году́ два америка́нца разрабо́тали интерне́т-протоко́л developed the Internet Protocol (IP), кото́рый  позво́лил передава́ть паке́ты информа́ции из allowed to send packets of information from одно́й компью́терной се́ти в другу́ю, пока́ они́ не дости́гнут своего́ коне́чного адреса́та. until they reached their final destination По́сле э́того компью́терные се́ти мо́жно бы́ло связа́ть ме́жду собо́й. Приме́рно в 1982 году́ не́сколько сете́й объедини́ли для созда́ния Интерне́та, were linked to form the Internet но и́ми по́льзовались в основно́м учёные и техни́ческие специали́сты. they were used mostly by academics and technical experts

В 1989 году́ Тим Бéрнерс-Ли созда́л компью́терный язы́к, изве́стный как created a computer language known
as HTML, и протоко́л, изве́стный как HTTP, кото́рые позво́лили made it possible отправля́ть и получа́ть докуме́нты че́рез Интерне́т. Э́то ста́ло нача́лом Всеми́рной паути́ны. was the beginning of the World Wide Web Паути́на состои́т из ря́да докуме́нтов, и́ли са́йтов, consists of a series of documents or sites кото́рые свя́заны друг с дру́гом. Ка́ждый из них име́ет конкре́тное местоположе́ние, называ́емое a specific location, called веб-а́дресом.

Вско́ре по́сле э́того разрабо́тали веб-бра́узер. The web browser was developed shortly after Бра́узер – э́то часть програ́ммного обеспе́чения, кото́рое распознаёт is a piece 
of software that recognizes HTML и гиперссы́лки (ссы́лки на други́е сáйты). hyperlinks (references to other sites) Когда́ по́льзователь компью́тера нажима́ет на гиперссы́лку, clicks on a hyperlink бра́узер подключа́ется к компью́теру, храня́щему э́ти да́нные connects to the computer storing that data (веб-се́рвер), и отправля́ет да́нные обра́тно на компью́тер по́льзователя. sends the data back to the user’s computer Сеть The web и веб-бра́узер позво́лили обы́чным лю́дям по́льзоваться allowed ordinary people to use Интерне́том. Он соде́ржит contains огро́мное коли́чество страни́ц информа́ции, отправля́емых миллиа́рдам по́льзователей по всему́ ми́ру. sent out to billions of users around the world

Интерне́т измени́л мир. has changed the world Мы испо́льзуем его́ для обще́ния с use it to chat with семьёй и друзья́ми, обме́на информа́цией, веде́ния би́знеса, share information, run businesses рабо́ты на дому́ и поддержа́ния свя́зи с ми́ром. keeping in touch with the world Когда́ мы не мо́жем получи́ть до́ступ к we can’t access Интерне́ту, мы чу́вствуем себя́ изоли́рованными. we feel disconnected

LEARN RUSSIAN WITH